'게임, 서적, 문화 소감'에 해당되는 글 31건

  1. 2012.03.14 재미드래곤 - 재미있는 아이폰 쇼셜 SNG 게임 (2)
  2. 2012.02.13 재미있는 타이니타워. tiny tower
  3. 2011.07.20 아이폰 시티빌 홈타운(city ville hometown) 친구~ (10)
  4. 2009.06.18 소녀시대 하하하송 인천공항 대합실 vs 도레미송 벨기에 중앙역 (플레시몹) (2)
  5. 2009.06.04 다음게임(Daum Game)의 넷마블->피망 채널링 업체 변경 (2)
  6. 2009.03.11 검풍전기 베르세르크 와 유사한 게임 카르카스 온라인
  7. 2008.12.12 리베라(Libera) 합창단의 샹투스(Sanctus) (1)
  8. 2008.11.01 11월 오픈베타 게임 순위 및 랭킹 (1)
  9. 2008.01.30 안녕하세요 터보C ★★★★
  10. 2008.01.17 슈팅게임 솔닷(Soldat) vs 건스터(Gunster) vs 빅샷(BigShot) (2)
  11. 2008.01.01 원피스 (One Piece) :: 조각 맞추기 직소 퍼즐 게임
  12. 2008.01.01 Professional 소프트웨어 개발 ★★★★
  13. 2008.01.01 Java 언어로 배우는 디자인 패턴 입문 ★★★★★
  14. 2008.01.01 Debugging Applications ★★★★
  15. 2008.01.01 찰스 페졸드의 Programming Windows, 5th Edition ★★★★
  16. 2008.01.01 죽을 수만 있다면 :: 연극
  17. 2008.01.01 조엘 온 소프트웨어 : 유쾌한 오프라인 블로그 ★★★★★
  18. 2008.01.01 소프트웨어 프로젝트에서의 리스크 관리 ★★★★
  19. 2008.01.01 소프트웨어 설계 테크닉 ★★★
  20. 2007.12.26 어거스트 러쉬(August Rush, 2007)
  21. 2007.12.03 미라클 :: 뮤지컬
  22. 2007.10.22 게임 개발자를 위한 C++ ★★
  23. 2007.10.22 MS-DOS 매크로 어셈블러 ★★★★
  24. 2007.10.22 INSIDE VISUAL C++ 4 ★★★
  25. 2007.10.22 CODE COMPLETE : 프로그래밍 완전정복 ★★★
  26. 2007.10.22 win32 네트워크 프로그래밍 ★★★★
  27. 2007.10.22 Programming Windows with MFC, 2/E ★★★★☆
  28. 2007.10.22 Windows API 정복 ★★★★★ (1)
  29. 2007.10.22 Effective STL ★★★★☆
  30. 2007.10.15 Effective C++ ★★★★★

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

재미드래곤 - 재미있는 아이폰 쇼셜 SNG 게임을 소개해드립니다.

 

"기상천외한 용"들이 이용하는 환상적인 마을 만들기 !!

 

딜문을 침략하는 나쁜 마족들에 맞서서 평화로운 딜문마을을 지켜야 해요.

딜문을 지키는 유일한 세력 용들과 협약을 맺고, 용들이 원하는 시설을 건설하는 것이 당신의 임무입니다.

 

세계 최초로 용들을 위한 서비스 시설을 건설해 마을을 잘 운영해 보세요.

 

앱스토어: http://itunes.apple.com/kr/app/jaemideuraegon/i...

팬페이지: http://www.facebook.com/jammydragon.kr

 

 

 

게임팁

 

(1) 농장을 지어서 최대인구를 확보하고, 식량을 수확하세요.

(2) 주거시설은 인구를 증가시키고, 하트를 수확할 수 있어요.

(3) 용에게 하트를 주면 만족도가 올라가고, 레벨업을 할 수 있어요.

(4) 용을 레벨업 시키면, 용이 새로운 시설도 이용하고, 다른 용을 마을로 데리고 와요

(5) 필요한 자원은 이웃에게 도움을 요청하면 쉽게 얻을 수 있어요. "

 

 

스크린샷

 

 

 


: 댓글 2             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   
요즘 무척 재미나게 게임 한 아이폰 sng 게임 타이니타워 tiny tower 입니다.

참신한 기획. 귀여운 그래픽. 과연 최고의게임이네요





iPhone 에서 작성된 글입니다.


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

요즘 푹 ~ 빠져서 하는 아이폰용 SNG 게임 시티빌 홈타운(city ville hometown) 입니다.

 

스마트폰 답게 수시로 할수 있는 점이 매우 좋네요 .

 

죄송하지만 친구는 더이상 모집하지 않습니다. 

 

 


: 댓글 10             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

삼성의 캠페인 소녀시대 하하하송 캠페인에 따른 인천공항에서 촬영을 하였다는 플레시몹 버전이 나왔네요~

 

뭐…. 너무 감동적인 사운드오브뮤직 도레미송 벨기에 버전하고 너무 흡사하기는 하지만 그래도 제가 소녀시대를 좋아하는 지라 ^^; 보기 좋네요.

 

모방은 창조의 어머니~ ^___^

( 근데 쫌 없어보이긴하네 ^^; )

 

소녀시대 하하하송 인천공항 대합실

 

http://www.hahaha4u.co.kr/player/player_link.swf?flv_idx=http://img.hahaha4u.co.kr/sosi2_hahaha.flv

 

 

 

 

도레미송 벨기에 중앙역 버전

 

http://www.youtube.com/watch?v=7EYAUazLI9k

 

 

 


: 댓글 2             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

상위 게임포탈을 위협할 정도의 어마어마한 동접수를 자랑하던 다음게임(Daum Game)넷마블에서 피망으로 게임 채널링 업체를 변경하였습니다.

 

덕분에 피망게임의 동접수는 크게 상승을 하였지만 반대로 넷마블 게임을 채널링하고 있는 게임의 동접수는 크게 줄은것을 보면서 역시 한국 2위 포털의 파워를 알게 되었습니다.

 

다음게임 내부에서 회사의 이익을 위하여 결정된 일이기는 하겠지만, 기존 사용자의 반발과 게임의 신뢰도 하락은 단기적으로는 서비스에 위해를 가할 것으로 생각됩니다..

 

참고로 다음은 NC 소프트와도 채널링 계약을 통하여 러브비트 등의 플레이NC 게임을 상당수 제공하고 있습니다.

 

 

동접이 매우 감소한 넷마블 채널링의 모습 (하나포스게임)

 

오전 시간이기는 하지만 포커 동접이 100명도 안 되는 모습을 보인다.

 

 

 

피망이 채널링 된 다음게임의 모습

 

상위 게임 포털처럼 상급의 홈페이지 디자인과 다양한 게임을 제공하고 있네요.

 

 

하지만 곳곳에 노출되는 매우 피망스러운 모습에 내가 왜 피망에서 안하고 다음에서 이 게임을 해야 하는지 이유를 알 수 없게 합니다.

 

 

 

다음게임에서 실행하였지만 피망 로고가 대문짝 만하게 붙어서 피망임을 쉽게 알 수 있다.

(왜 다음에서 피망광고를 해줄까? 유저는 왜 피망가서 오리지날로 게임을 하지 않고 다음에서 게임을 할까 의문…)

 

 

넷마블이 채널링된 하나포스 게임의 모습

 

 

 

나름 자체 개발 서비스처럼 보이는 홈페이지넷마블이 최대한 노출되지 않는 바람직한 채널링 모습

 

 

하나포스 로고를 노출하여 넷마블이 아닌 하나포스임을 강조한다.


: 댓글 2             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

프리챌게임에서 서비스하는 검풍전기 베르세르크와 유사한 게임 카르카스 온라인을 소개해드립니다.

 

전체적인 베르세르크와 세계관이나 분위기가 비슷한 온라인 게임이 출시된다니 베르세르크 팬들은 좋아할지도 모르겠습니다.

 

여러분들도 분위기가 조금 비슷하다고 느끼시나요?

 

그나저나 베르세르크는 정말 완결이 언제나 될는지 모르겠네요 ㅠㅠ

 


 

카르카스 온라인 스크린샷

 

 

 

 

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

크리스마스에 어울리는 좋은 노래

리베라(Libera) 합창단의 샹투스(Sanctus)

변성기가 지나지 않은 때묻지 않은 소년들의 아름다운 합창과

좋은 작곡이 더해져 최상의 음악이 되었네요.

듣다보면 괜히 착해지는 느낌 ^^;


 


: 댓글 1             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

 

게임 리모콘 지모콘을 활용한 오픈베타 게임 순위 및 랭킹을 정산해봅니다.

 

2008년 11월 오픈베타 게임 순위 랭킹

 

순위

게임

홈페이지

1

프리우스

http://game4.netmarble.net/prius/

2

아이온

http://www.aion.co.kr/

3

고스트X

http://gx.joycity.com/

4

러브비트

http://lovebeat.plaync.co.kr/

5

컴뱃암즈

http://combatarms.nexon.com

6

엘소드

http://elsword.nexon.com

7

카르마2

http://www.karma2.co.kr/

8

몬스터헌터프론티어

http://mhf.hangame.com/

9

카르카스 온라인

http://karcass.freechal.com

10

SP1

http://sp1.nexon.com/

11

NBA스트리트온라인

http://pmang.sayclub.com/nbaso

12

블레이드 앤 소울

http://bns.plaync.co.kr/

13

어나더데이

http://ad.paran.com/

14

연금술사TCG

http://game2.netmarble.net/alchemist/

15

헉슬리

http://www.huxley.co.kr/

16

4스토리

http://www.4story.com/index.asp

17

공박

http://www.gongbak.com/

18

메탈슬러그제로

http://www.metalslug.co.kr/

19

홀릭2

http://holic2.mgame.com/

20

진삼국무쌍 온라인

http://game4.netmarble.net/JinSam/

21

연금술사 TCG

http://game2.netmarble.net/alchemist/

22

팝스테이지

http://popstage.mgame.com/

23

고고씽

http://gogo.hangame.com/

24

스팅

http://www.stingonline.co.kr/

25

오퍼레이션7

http://operation7.mgame.com/

26

클럽데이온라인

http://clubday.mnet.com/

27

워해머 온라인

http://www.warhammer-online.co.kr/

28

찹스온라인

http://chaps.wemade.com/

29

G2온라인

http://www.g2online.co.kr

30

케로로레이싱

http://krracing.goorm.com/

31

애플파이온라인

http://www.appieone.com/

32

랜드매스

http://landmass.imbc.com/

33

카오틱 에덴

http://www.chaoticeden.co.kr/

34

스트라가든 창공의대지

http://www.strugarden.info/

35

미소스

http://mythos.hanbiton.com/

36

판타크리온

http://www.fantacreaon.com/

37

트리니티

http://trinity.goorm.com/

38

위자드킹

http://www.wizardking.co.kr/

39

하드보일드

http://pmang.sayclub.com/hardboiled/

40

바이키온라인

http://www.bikie.co.kr/

41

인페르나

http://www.inferna.co.kr/

42

티크루

http://www.tcrew.co.kr/

43

카르카스

http://karcass.freechal.com/

44

스트리트 기어즈

http://sg.wemade.com/

45

스틸독

http://steeldog.plaync.co.kr/

46

펀치몬스터

http://punchmonster.plaync.co.kr/

47

로스트사가

http://www.lostsaga.com/

48

우리가간다

http://game4.netmarble.net/wego/

49

반칙왕

http://foulking.olivegame.com/

50

미루온라인

http://www.milu.co.kr/

51

라제스카

http://www.lazeska.com/

52

카몬히어로

http://camon.hanbiton.com/

53

워해머온라인

http://www.warhammer-online.co.kr/

54

타르타로스

http://tartaros.wemade.com/

55

메르메르

http://www.marmaronline.co.kr/

56

크래쉬 배틀

http://crashbattle.mgame.com/

57

열강스트라이커즈

http://strikers.mgame.com/

58

로어 온라인

http://www.playbank.net/roar/

59

알맨(R-man)

http://www.r-man.co.kr/

60

네버엔딩사가

http://www.nesonline.co.kr/

61

슬랩샷언더그라운드

http://slapshot.nexon.com/

62

아스트로레인저

http://www.astroranger.com/

63

피쉬락

http://www.fishrock.co.kr/

64

무브업

http://moveup.soribada.com/

65

배틀존 온라인

http://btz.buddybuddy.co.kr/

66

쌈박

http://sb.nopp.co.kr

67

바닐라게이트

http://www.vanillagate.co.kr/

68

네드

http://ned.wemade.com/

69

삼국통일대륙의별

http://www.samtong.co.kr

70

블록마스터

http://www.blockmaster.co.kr/

71

디기디기

http://digidigi.gamelamp.com/

72

쿵파

http://koongpa.nexon.com/

73

에어로너츠

http://aeronauts.gamengame.com/

74

브리스톨 탐험대

http://bristol.goorm.com/

 

 

 

 


: 댓글 1             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : 안녕하세요 터보C

저자 : 임채성

출판사 : 정보문화사

평가 : ★★★★

 

 

 

서평

 

1993년 대학을 입학하고 처음으로 컴퓨터 프로그래밍 C 언어를 공부할 때 보던 책입니다.

 

초심자를 위하여 재미난 삽화와 쉬운 코드, 깨끗한 편집으로 저에게 도움을 많이 주었고 추억이 깃들어 있는 서적으로 예제를 보면서 처음 "Hello World" 를 출력하는 "EXE" 파일과 "COM" 파일로 프로그램을 만든 경이로운 순간이 지금도 기억에 남습니다.

 

당시로서는 최고의 프로그래밍 개발 프로그램으로 볼랜드 사에서 출시한 "터보C (Turbo C) 와 "볼랜드C++ (Borland C++)" 를 이용하여 MS-DOS에서 프로그래밍을 하였고 제가 처음으로 인생게임을 만들게 해준 고마운 프로그램과 서적입니다.

 

현재 Turbo C 는 라이센스 프리로 공개되어 무료로 사용할 수 있습니다.

 

 

추억의 개발툴 터보씨의 스크린샷

 

터보씨의 모습

 

 

 

도스시절 아스키(ASCII) 코드도 많이 필요했지요 ^^

 

 

 

1993년 DOS 시절 작성하던 코드 : (한글은 조합형이라서 깨져서 나오네요 ^^)

 

#include <stdio.h>

#include <conio.h>

#include <dos.h>

#include <string.h>

#include "grp.hpp"

 

unsigned char far EF[44][8];

 

// ?웙랴닯뎠.

// 래웥래댜톋죇ENG.FNT 웙랴톛.

void ReadFont( char *name = "eng.fnt")

{

FILE *file;

file = fopen( name, "rb" );

fread( EF, 352, 1, file );

fclose( file );

}

 

void EngFont( int x, int y, unsigned char *fnt,unsigned char color )

{

unsigned char i, k;

unsigned char data = 0x80;

 

for ( i = 0; i < 8; i++ )

for ( k = 0; k < 8; k++ )

if ( ( fnt[i] & data >> k ) != 0 )

pokeb( FP_SEG(page[PAGE]), ((y + i) * 320) + x + k, color );

}

 

// 탗쥌1 땓퇫웙(X,Y) COLOR 쵀톋씉쿿.

void EngPutch( int x, int y, char s, unsigned char color )

{

if ( (s >= 65) && (s <= 90) ) EngFont( x, y, EF[s - 65], color);

if ( (s >= 46) && (s <= 57) ) EngFont( x, y, EF[s - 20], color);

 

if ( s == 61 ) EngFont( x, y, EF[38], color);

if ( s == 45 ) EngFont( x, y, EF[39], color);

}

 

// 탗쥌땓퇫킿톓 (X,Y) COLOR 쵀톋씉쿿.

void EngPut( int x, int y, char *s, unsigned char color )

{

unsigned char i, data;

 

for ( i = 0; i < strlen(s); i++ )

{

    data = *(s + i);

    EngPutch( x, y, data, color );

    x += 8;

}

}

 

void main()

{

VirtualMode();

char *number;

ReadFont();

EngPut( 140, 40, "STRIKE", 1 );

EngPut( 92, 60, "SPRITE NUMBER IS", 4 );

 

itoa(1245,number,10); // 츜퇫웙쥌퇫킿씉쩯. ?츃밻큖뻈.

EngPut( 228, 60, number, 4 );

getch();

EndVirtual();

 

}

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

슈팅게임 솔닷(Soldat) vs 건스터(Gunster) vs 빅샷(BigShot)을 비교해보았습니다.

 

지렁이(?) 액션 게임 '니에로' 라는 게임을 온라인 게임으로 만들면 재미있겠다고 생각했었는데 유사한 형태의 게임이 넥슨은 빅샷이라는 이름으로 한게임에서 건스터 이름으로 나왔더군요.

   

그런데 나중에 보게된 솔닷(Soldat) 3가지 게임이 모두 무기 구성부터 조작법까지 거의 똑같아서 조금 씁쓸하더군요.

    

특히 좌측 하단의 십자가 표시가 같은 것이 인상적이고, 그래도 한국 게임이 디자인적으로는 예쁘긴 하네요.

 

 

스크린샷

 

솔닷

 

 

 

한게임 건스터 : 서비스 중단됨

 

 

 

넥슨 빅샷

 

 

 


: 댓글 2             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

스카이소프트에서 개발을 하던 직소퍼즐(Jigsaw Puzzle) 게임 원피스 (One Piece) 입니다. 서치아이에 이어 그림을 이용한 게임으로 새로운 UI 와 다양한 기능을 지원할 예정이었습니다.

 

하지만 그래픽 디자인은 약 80% 가량 완료하였고 프로그램은 약30% 가량 개발을 하였으나 아쉽게도 개발을 완료하지 못한 비운의 게임입니다. 왜 개발을 완료하지 못하였는지 지금은 기억이 나지 않지만 아쉬움이 남는 안타까운 게임입니다.

 

 

스크린샷..

 

 

 

작업하던 문서들 ..

 

--- 패킷의 종류 ---

 

0. 암호화관련

    ㄱ. 암호화 키전달 ( WORD or BYTE )

 

1. 채팅관련

    ㄱ. 일반 채팅

    ㄴ. 속삭임 채팅

    ㄷ. 속삭임 채팅 사용자 찾을수 없음

 

2. 사용자 정보관련

    ㄱ. 간단한 사용자 정보 (리스트콘트롤에 표시)

    ㄴ. 자세한 사용자 정보 받음

    ㄷ. 자세한 사용자 정보 달라고함

 

3. 방정보 관련

    ㄱ. 간단한 방정보

    ㄴ. 자세한 방정보 받음

    ㄷ. 자세한 방정보 달라고함

 

4. 방 In/Out 관련

    ㄱ. 방들어가기

    ㄴ. 방 나가기

    ㄷ. 강퇴당함

    ㄹ. 방들어가기 성공

    ㅁ. 방들어가기 실패

        a. 게임이 시작중

        b. 방에 자리가 없음

        c. 방을 찾을수가 없음 (들어가려는 도중방삭제)

        b. 패스워드가 틀려서 실패

 

    ㅂ. 패스워드있는 방 들어가기

 

    ㅅ. 방만들기

    ㅇ. 방만들기 실패

    ㅈ. 방만들기 성공

 

 

5. 로그인 및 버젼 관련

    ㄱ. 버젼

    ㄴ. 아이디, 패스워드

    ㄷ. 로그인 성공

    ㄹ. 로그인 실패

 

6. 채널관련

    ㄱ. 채널변경

    ㄴ. 채널정보달라고 요청

    ㄷ. 채널정보

 

5. 메인게임관련

5-1. 메인게임 대기

    ㄱ. 옵션 변경 (&연산자 사용)

    ㄴ. 멥

        - 맵

        - 맵제목

        - 현재 보이는 화면 데이터 정보    (377 BYTE)

        - 멥종류

 

    ㄷ. 사용자 정보 (1P, 2P)

    ㅁ. 게임정보(제목, 방번호등)

    ㅂ. 강퇴

    ㅇ. 게임시작 (레디)

    ㅅ. 나가기

 

5-2. 메인게임

    * 상대방정보

    ㄱ. 일정시간마다 현재 보이는 화면의 멥정보전송

        - 변경된 줄단위전송

        - 줄이 내려왔을때에는 내려왔다는 메시지만 보냄

    ㄴ. 일정시간 마다 상대방 게이지 전송

 

    * 기타

    ㄷ. 아이템 보내기 (획득??)

    ㄹ. 라인 보내기

    ㅁ. 게임 종료(둘중 한명이 죽었을때)

   


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : Professional 소프트웨어 개발

저자 : 스티브 맥코넬 저/윤준호,한지윤 공역

출판사 : 인사이트(insight)

출판일 : 2003년 11월

평가 : ★★★★

   

 

 

서평..

 

스티브 맥코넬이라는 저자의 이름만으로도 서적구매의 이유가 있는 서적이고 쉽고 빠르게 읽으면서도 깊이 있는 소프트웨어 공학을 다룬 서적입니다. 무엇보다도 이 책을 읽다 보면 나도 모르는 사이에 소프트웨어 개발자들에게 자부심과 희망을 심어주는 서적입니다.

 

다양한 사례와 비유를 들어서 쉽게 설명하였으며 이 책을 읽음으로써 소프트웨어 공학 이라는 학문에 흥미가 갑니다.

 

소프트웨어를 안정성과 아름다움을 중요시하는 건축 부분에 비유한 것은 참으로 인상이 깊었지만, 소프트웨어 자격증 및 제도의 맹신주의와 소프트웨어 공학과를 나오지 않은 프로그래머를 문제가 많은 개발자로 여겨서 순수 개발자입장에서는 약간의 거부감이 들기도 하였습니다.

 

개발자라면, 프로그래머라면 꼭 한번 읽어볼 만한 좋은 책이고 추천합니다.

 

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : Java 언어로 배우는 디자인 패턴 입문

저자 : Yuki Hiroshi  |  김윤정 옮김

출판사 : 영진.COM

출판일 : 2002년 03월 15일

평가 : ★★★★★

 

 

 

서평..

 

프로그래밍 기법도 시간이 지남에 따라서 다양하게 변화와 진화를 하고 있습니다. 디자인 패턴은 최근 개발 방법론 중에서도 주목을 받고 있는 기법으로 프로그래밍 도중 반복되는 알고리즘들과 프로그래밍 스타일을 하나의 규칙으로 규정하여 이름을 정하고 정해진 방법으로 사용하고자 하는 방법론입니다.

 

디자인 패턴 관련 서적들 특히 GOF 등의 책들이 많이 있지만 대부분 어설픈 번역과 어려운 설명으로 설계 초보자들의 접근이 어려운 것이 사실입니다. 하지만 이 책은 디자인 패턴이라는 조금 어려운 주제를 쉽고 일상적인 프로그래밍에 연관을 지어서 이해하기 좋게 설명하였고 UML 과 쉬운 코드, 깔끔한 편집, 깔끔한 번역으로 이루어져서 있습니다.

 

저 또한 GOF를 보다가 어려워서 힘들어하다가 이 책으로 기본기를 습득하고 다시 한번 GOF의 책을 보니 이해가 잘 되었습니다.

   

약간의 단점은 C++언어 개발자에게는 Java 라는 언어로 되어있어 약간의 거부감이 들 수도 있으나 Java 와 C++언어의 공통분모인 클래스를 주로 이용하기 때문에 Java를 전혀 모르는 C++개발자도 별 무리 없이 읽을 수 있으리라 판단됩니다.

   

참고로 UML 관련 지식이 조금은 있어야 이 책을 보는데 무리가 없습니다.

 

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : Debugging Applications

저자 : John Robbins  / 석태훈 역

출판사 : 정보문화사

출판일 : 2000년 11월 01일

평가 : ★★★★

 

절판됨 :

 

 

새로 출간됨:

 

 

서평..

 

프로그래밍에서 가장 중요한 덕목 중에 하나인 디버깅 기술은 고급 프로그래머들 사이에서만 알 수 있는 비기입니다. 이 책에서는 초급 프로그래머들에게 잘 알려지지 않은 디버깅 관련 고급 기술과 오류 추적 관련 노하우들을 심도 깊게 설명한 서적입니다. 특히 map, pdb 파일을 이용한 버그 추적, 고급 중단점의 사용 등은 고급 프로그래머들만 알고 있는 디버깅 기술로 시중에 많이 있는 Visual C++ 관련 서적에서는 볼 수 없는 기술들을 자세하게 설명 하고 있습니다.

   

단점은 보기 산란한 편집과 직역 스타일의 한글 번역으로 책을 읽어나가는데 불편한 점이 많습니다만 디버깅 관련 고급 기술을 배우는데 이 정도의 단점은 기꺼이 이겨내기에 아깝지 않습니다.

   

현재 이 도서는 절판이고 "Debugging Applications for Microsoft .NET and Microsoft Windows" 이라는 새로운 버전의 서적이 출판된 상태입니다. 프로그래밍과 번역 실력이 모두 좋으신 서우석님이 번역을 하셨으니 이전 버전보다는 좋으리라 생각되는군요. (아쉽게도 아직 못읽어봤음)


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : 찰스 페졸드의 Programming Windows, 5th Edition

저자 : Charles Petzold

역자 : 김선우

출판사 : 한빛미디어

평가 : ★★★★

 

 

 

서평..

 

국내도서인 김상형님의 "API 정복"와 함께 윈도우 API 의 최고의 바이블입니다. 윈도우 API 의 기본기와 숨겨진 고급기능들까지 자세하게, 너무도 자세하기 설명이 된 중급자 이상이 볼만한 좋은 서적입니다. 하였지만 매끄롭지 못한 번역 문제 때문에 조금 반감되었습니다.

 

하지만 "찰스 페졸드" 라는 저자의 이름만으로도 구매할 말한 서적으로 생각됩니다.

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

12월 2일(일) 오후3시 Hyun양의 시사회 당첨으로 오랜만에 본 연극입니다. 홍대에서 오랫동안 생활을 하고도 연극 공연 장소가 있을 줄은 몰랐는데 홍대 좌측으로 한참을 걸어가니 적당히 넓은 잘 만들어진 무대를 가지고 있는 극장에 도착하였습니다.

 

시사회인데다가 마지막 공연이라 그런지 관객들이 좌석을 가득 매웠고 딱딱하고 좁은 좌석에서 연극을 관람하였습니다.

 

만들어진 인간 (사이보그)가 지배하는 사회에서, 소수의 죽을 수 없는, 400년 동안 반복된 생활 속에 지쳐 이제는 죽고 싶은 태어난 인간이 생활하는 암울한 미래상을 잘 표현한 연극이었고, 사이보그(만들어진 인간)의 발전 불가의 이유를 마음이 없어서 창조와 발전이 불가능하다는 것을 다룬 색다른 연극이었습니다.

 

유쾌한 분위기의 연극은 아니고 무엇인가 메시지를 전달하고자 하는 심오한 연극이었지만 나름대로 특징과 개성이 강한 연극이었습니다.

 

돌아오는 길에 근처에 있던 커피프린스 1호점 도 관람하고 빵집에서 빵과 우유도 먹고 ^^; 오랜만의 홍대 나들이와 문화생활~ ^^ 이 즐거웠네요.

 

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : 조엘 온 소프트웨어 : 유쾌한 오프라인 블로그  

저자 : Joel Spolsky 저 / 박재호,이해영 역

출판사 : 에이콘출판사

출판일 : 2005년 04월

평가 : ★★★★★

   

 

 

서평..

 

개발자가 읽어야 할 최고의 서적이라고 감히 말할 수 있습니다. 이전에 번역된 (안철수연구소에서 상당수 번역하였음) 글들을 보고 "오~ 이런, 굉장한데~!!!" 라고 생각했었는데 온라인상에서 번역된 글보다 "에이콘" 출판사에서 시원하게 번역되고 교정된, 좀 더 체계적으로 분류되고 편집된 글들은 무척 보기가 좋더군요.

 

매우 인상 깊은 것은 개발단계에서부터 완성되는 단계까지 쉽게 배울 수 없는 내용들로 꽉 채워있어서 단순히 프로그래머뿐만이 아니라 기획자, 소프트웨어 개발사 관리자 등등 관련 직종이다 싶으면 무조건 읽어보시기를 권합니다.  매우 주관적인 내용이 있어서 논란의 소지가 많은 글들도 많이 있지만 답답한 속을 확~ 풀어준 글들은 무척 즐겁게 보았습니다.

   

종이 재질도 무척 좋은 편이고 여러 리뷰에 의해서 보완된 편안한 한글 번역 상태는 매우 좋습니다. 정말 좋은 서적으로 개발자라면 무조건 읽어보시기를 추천합니다.

 

 

한글로 된 조엘온소프트웨어 번역 사이트 및 링크모음 ..

 

http://korean.joelonsoftware.com/  

일별 빌드(Daily Builds)가 당신 곁에 있습니다

손쉬운 버그 추적법

손쉬운 기능 스펙 작성법

The Joel Test: 나은 코딩을 위한 12단계

손쉬운 소프트웨어 스케줄 관리법

제대로 된 소프트웨어 개발을 위한 자본 투자 노하우

 

   


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : 소프트웨어 프로젝트에서의 리스크 관리  ( 원제 : Waltzing with Bears )

저자 : 톰 디마르코, 티모시 리스터 공저 

출판사 : 인사이트(insight)

출판일 : 2004년 09월

평가 : ★★★★

 

 

 

서평..

 

처음 일반인 대상으로 배포된 소프트웨어 개발을 한지 벌써 13년이 되어가지만 매번 프로젝트를 시작할 때마다 항상 마음속에 있는 소프트웨어 개발의 불확실성과 개발 실패의 위험성들을 시원하게 풀어준 서적입니다.

 

모든 내용들을 소프트웨어 개발 프로젝트에 적용할 수는 없지만 최소한 그 위험 관리라는 개념만이라도 염두 해둘 수 있는 개발자라면 그렇지 않은 개발자와 비교할 수 없는 실력의 우위에 오르게 됩니다. 

 

- 치밀한 계획을 세우더라도 매일 틀리는 일정들의 관리

- 개발 팀원들의 퇴사, 교체에 따른 불확실성 관리

- 개발 비용과 그에 상응하는 가치의 정량화, 점증적 구축주의

 

위에 제시한 것보다 더 많은 내용들을 자세하게 일반화하고 그것을 관리하는 방법을 알려준 서적입니다.

 

PM, 팀장 급의 관리자뿐만이 아니라, 말단 소프트웨어 개발자 또한 한번 이상 정독하시기를 권해드립니다.

   


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : 소프트웨어 설계 테크닉 :: 아무도 가르쳐 주지 않았던  

저자 : Watanabe Kouze 등 저/ 김성훈 역 

출판사 : 성안당

출판일 : 2004년 04월

평가 : ★★★

 

 

 

서평..

 

인터넷과 서평 등 추천 글들을 보고 구매한 서적입니다. 컬러 풀하고 두꺼운 종이 재질 덕분에 가격이 비싸고 첫 모습부터 초보자용 서적처럼 보입니다. 도움이 되는 정보도 있지만 프로젝트를 경험이 적은 초보자가 보기에는 좋은 책으로 생각됩니다. 따라서 중, 고수에게는 추천하지 않습니다.  

 

참고로 UML 과 디자인 패턴에 관한 규칙이 전문적인 UML 서적에 비해서 조금은 색다르게(?) 표현이 되어있고 단편적으로만 나와있습니다. 이 책으로 UML과 패턴을 보셨다면 그것에 만족하시지 마시고 반드시 전문적인 UML, 디자인 패턴 관련 서적을 필독하시기 권해드립니다.

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

관람장소 : 공항 CGV

관람일시 : 2007년 12월 23일 오후 4시55분

 

OST 음악이 무척 듣기 좋은 영화 어거스트 러쉬 입니다.

 

하룻밤 만에 남녀간의 그 정도의 사랑이 생긴다니… 조금은 이해할 수가 없기도 하지만, 좋은 음악과 노래 덕분에 보는 내내 지루하지 않고, 감동적인 영화였습니다. 실화인줄 알았지만 픽션이었네요.

 

- 99%의 노력보다는 타고난 재능이 가장 중요

- 로빈윌리암스가 비중적은 악역 (한물갔나???)

- 어이없는 까메오 출연

- 여배우 화장의 중요성

 

 

 

 저작권 문제로 사진은 제거되었습니다.

 

타블로와 구혜선이 출연하였다는 사실을 뒤늦게 알았는데 매우 짧은 까메오 출연이었네요. ^^

 

구혜선

 

 

타블로


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

약 1 년만 에 대학로에서 보게 된 뮤지컬 미라클 입니다.

 

등장인물 5명인 소극장형 뮤지컬은 처음 보았는데 겨우 두발자국 앞에서 펼쳐지는 배우들의 정성스러운 연기와 노래가 관객의 관심을 집중 시켰고, 순간 순간 재미난 상황 연출, 위트, 노래들과 연기, 음향 효과 등이 잘 어우러져 보는 내내 재미있었습니다.

 

마지막에 그 유명한 '핫초코' 노래까지 나오면서 관객들에게 끝까지 즐거움을 주는 서비스를 선사하면서 아쉬움 없이 깔끔하고 재미있게 마무리를 한 즐거운 창작 뮤지컬이었습니다.

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : 게임 개발자를 위한 C++

저자 : 서진택

출판사 : 민프레스

평가 : ★★

 

 

 

서평..

 

예전에 어떤 책을 사니 덤으로 받은 책인데 이것이 가장 인상이 깊더군요.

 

26장 Stroustrup과의 실제 인터뷰(The Real Strous trup Interview)

어떻게 이런 근거 없는 루머가 정식 출판된 컴퓨터 서적에 포함될 수 있는 것인지, 그것도 하나의 유머나 재미있는 읽을거리가 아닌 26장 이라는 공식 타이틀을 달고. 물론 저자는 사실여부를 접어두라고 하긴 했지만 유머라고 명기를 해야 독자들이 진실 여부에 대하여 오해하지 않았을 텐데. 이 책을 본 많은 사람들은 그것이 진실으로 생각하고 있겠지요.

 

책을 쓰는 사람들은 조금 더 사명감을 가지고 생각하면서 책을 써야 한다고 생각됩니다. 대부분의 사람들이 진실이라고 믿는 출판 매체는 더욱 주의해야 한다고 생각이 드내요.

 

C++ 언어 자체의 서적내용은 게임 개발자와는 큰 상관은 없지만 C++ 기본기에 충실한 서적입니다.


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : MS-DOS 매크로 어셈블러

저자 : 황희융 편저

출판사 : 교학사

평가 : ★★★★

 

 

 

서평..

 

제가 처음 어셈블리를 접하게 된 추억의 책입니다.

 

MS-DOS 시절부터 게임을 만들었는데 당시에는 DirectX 도 없었고 MFC 도 없었지요. 따라서 모든 하드웨어 제어를 어셈블리어등을 사용하여 직접 했는데 도움(특히 그래픽 라이블러리) 이 된 책입니다. 지금은 어셈블리어의 효용성이 많이 없어졌지만 몇몇 이미지 프로세싱이나 속도를 요하는 게임의 엔진부분에서 필요한 경우가 많지요. 16 비트 어셈블리 코드라서 윈도우의 32비트 코드와 약간은 차이가 있긴 하지만 큰 문제없이 공부하실 수 있습니다.

 

이 책으로 기본을 공부하시고 추가로 최근의 고급기술인 MMX 와 SSE 등을 배우면 좋으리라 생각됩니다. 저의 경우 최근에도 새로운 그래픽 엔진 제작 과정에서 도움을 크게 얻었습니다.

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : INSIDE VISUAL C++ 4

저자 : DAVID J.KRUGLINSKI

출판사 : 삼각형

평가 : ★★★

 

 

 

서평..

 

군대를 제대하고 윈도우 프로그래밍을 처음 배우던 시절 도서관에서 열심히 보게 된 책입니다.

 

당시에는 좋은 Visual C++ 관련 서적도 없었고 대부분이 오타와 오역이 가득한 번역서들이 대부분이었지요. 이 책 또한 마구잡이 번역으로 유명한 '삼각형' 에서 출판한 번역이 매끄럽지 못한 서적이지만 아직까지 잘 간직하고 있는 이유는 초심의 기억 때문이라 생각됩니다.

 

절판이라 이제 구할 수도 없지만 당시로서는 책 내용은 기본기에 충실하고 Visual C++ 관련 도서로 볼만한 책입니다.


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : CODE COMPLETE : 프로그래밍 완전정복

저자 : STEVE McCONNELL 저/김준호 역

출판사 : 높이깊이

평가 : ★★★

 

 

 

서평..

 

데이터 이름 결정하는 법을 비롯하여 개발 도중 필요한 다양한 지침들을 명확하게 제시합니다. 하지만 너무 오래된 (1993년5월) 책이라서 현대 시대의 프로그래밍 기법과 많은 차이점을 보여서 책의 모든 내용을 적용시키기는 무리입니다. 게다가 무척 두꺼운 서적으로 읽기가 부담이 됩니다.

 

그래도 책 내용의 30% 가량은 인터넷이나 다른 곳에서 얻을 수 없는 귀중한 정보를 제공하기 때문에 한번 훑어 읽어보시고 중요한 정보들만 체크 해두어서 그 부분만 다시 정독해 보면 실력향상에 큰 도움을 주리라 봅니다.

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : win32 네트워크 프로그래밍

저자 : Ralph Davis 저/김승태 역

출판사 : 대림

평가 : ★★★★

 

 

 

서평..

 

처음 온라인게임을 만들고자 네트워크 프로그래밍을 공부를 하던 시절 다양한 소켓, 네트워크, 온라인 관련 서적을 많이 보았습니다. 그렇게 많은 서적을 보고 관련자료를 보아도 개념과 방향을 잘 이해하지 못하던 저에게 이 책이 큰 도움이 되어서, 서치아이 온라인을 만들 수 있게 만든 애착이 가고 좋아하는 책입니다.

 

꽤나 오래된 서적이라 최근의 서적에 비하면 조금은 구형 이라는 느낌이 들기는 하지만 아직도 명서로 여김에 부족함이 없습니다. 네트워크 프로그래밍 공부하시는 분들은 빨리 구매하시기를 바랍니다.

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : Programming Windows with MFC, 2/E (CD)
저자 : Jeff Prosise

출판사 : 컴피플

평가 : ★★★★☆

 

 

 

서평..

 

제가 지금까지 접한 Windows, MFC 관련 서적 중에서 최고라고 여기는 명서입니다. 

 

번역에 대해서 평이 좋은 책은 아니지만 깔끔한 색상을 이용한 편집과 자세한 설명이 MFC의 기본을 익히고 MFC의 고급 기술을 접하는데 큰 도움을 줍니다.

 

개인적으로는 CArray, CList, CMap 과 같은 MFC템플릿을 처음 이 책을 통해서 자세하게 배우고 익혀서 상용 소프트웨어 개발에 사용하는 등 무척 애정이 가는 서적입니다.

 

단점이자 장점은 MFC자동생성 코드를 포함한 전체 소스코드를 서적에 포함하고 있어서 두께가 필요이상 두껍다는 점입니다.   최근 단종이 되었던데 중고라도 구해서 소장하시면 MFC프로그래밍에 도움을 주리라 생각합니다.

    

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : Windows API 정복

저자 : 김상형

출판사 : 가남사

평가 : ★★★★★

 

 

 

서평..

 

변역 서적이 아닌 국내 저자가 개발한 마땅한 Windows API 레퍼런스가 없는 상황에서 Windows API 정복은 39,000원 이라는 높은 가격과 1510페이지 2.676kg 라는 엄청난 무게감으로 접하게 되었습니다. API 의 다양한 내용들은 자세하게 한글로 설명된 책이라서 꼭 옆에 두고두고 API 레퍼런스로 삼기를 적극 권장합니다.  

 

서론에 나와있는 김상형님의 한국 프로그래머에 말하는 글에 대해서는 참 감명 깊게 보았습니다. 또한 많은 정보들을 www.winapi.co.kr 에 공개하셔서 수시로 참고하시면 더욱 좋을 듯 싶네요.   www.winapi.co.kr 는 google 에서 각종 API 함수 검색순위 1위일 만큼 명성이 있고 한글로 자세하게 예제와 함께 설명되어있습니다.

   

윈도우 프로그래밍을 할 줄 아시는 분들은 레퍼런스이니 만큼 한번 정도의 통독은 필요하긴 하지만 책 전체를 정독하지 않아도 무방합니다. 물론 초심자 여러분께서는 정독하시기를 추천합니다.

 

 

ps. 최근 개정판이 다른 출판사를 통하여 배포되고 있네요. 아쉽게도 2권으로 분리되어 총 가격이 54,000원으로 상승하였습니다.

 


: 댓글 1             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : Effective STL

저자 : Scott Meyers 저/곽용재 편역

출판사 : 인포북

평가 : ★★★★☆

 

 

 

서평..

 

Effective C++ 의 명성을 이어받은 Effective STL 은 STL 의 효과적인 사용방법을 쉽고 자세하게 설명하였습니다. 주의할 사항은 Effective 시리즈는 설명서나 레퍼런스가 아니라 해당 언어를 중급이상의 실력이 있다는 가정에서 설명을 하기 때문에 STL을 먼저 습득한 이후 이 책을 읽어야 도움이 됩니다.

 

개인적으로 STL 은 좋아 하지만 디버깅이 어렵고, 컴파일 속도가 느리다는 단점이 있어서 많이 사용하지 않고 다른 자료구조를 사용하고 있습니다. 그래도 이 책에서 보여준 다양한 방법론들과 예제들은 독자의 개발 능력을 한 단계 향상 시켜주리라 확신합니다.

 

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.

한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: 게임 프로그래머 Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com | 트위터 @kyuseo

Share   

개요..

 

제목 : Effective C++

저자 : Meyers 저/연승훈 등역

출판사 : 대림

평가 : ★★★★★

 

 

 

서평..

 

C++ 언어 프로그래머에게 제시하는 프로그래밍 능력, 미적 코딩, 실력 향상을 할 수 있는 방법을 알려주는 필독서라고 생각합니다.

 

지금은 너무 유명해저서 유사품 (Efficient C++  저자에게는 죄송합니다.) 들이 나올 정도로 무척 좋은 책입니다. 시립도서관에서 그 책을 처음 접하고 감명받아 몇 번을 보다가 바로 구입하였는데 프로그래머라면 꼭 추천해드리고 싶은 최고의 책이라 생각합니다.

 

품절 또는 단종 되기 이전에 빨리 구입하시기를 권장하며 한번 읽고 그냥 쌓아두시지 말고 1년에 1번 이상 정독하시기 바랍니다.

 

 


: 댓글 0             (^o^) 트랙백 및 댓글을 부탁드립니다. (*^-^)♡(^o^*)   한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)


qrcode
이 글의 QR 코드입니다.


이 저작물은 비영리, 출처:Kyuseo 프로그래밍 이야기 :: http://soonsin.com 표시하면 스크랩 하실 수 있습니다.

별도로 출처 표시가 되지 않은 저작물은 Kyuseo에게 저작권이 있습니다.   ★──━━ 행복한 하루 되세요 ━━──★

BLOG main image
93년부터 프로그래밍을 독학한 게임 프로그래머 kyuseo의 프로그래밍 정보와 게임 개발 강좌를 주로 다룹니다. by kyuseo

공지사항

카테고리

분류 전체보기 (623)
누리게임즈 (4)
Kyuseo 소개, 잡담 (161)
만든 게임 및 프로그램 (98)
-----------★----------- (0)
개발자 팁 (65)
스마트폰 게임 개발 (47)
C++ 개발 (119)
------------------------♣ (0)
컴퓨터 활용 팁 (98)
게임, 서적, 문화 소감 (31)
------------------------♥ (0)

최근에 받은 트랙백

전체 : 2,957,465
오늘 : 28 어제 : 66