한국어 Translate to English (by Google) 日本語に翻訳します (by excite.co.jp)       작성자: Kyuseo의 게임 프로그래밍 이야기 :: http://www.soonsin.com | 트위터 @kyuseo

개요..

 

한국의 싸이월드와 유사한 세계 최고의 커뮤니티 포털 마이스페이스가 한국어 서비스를 중단하네요

 

싸이월드와 네이버가 꽉 잡고 있고 아기자기한 것을 좋아하는 한국의 특수한 상황에 현지화에 실패한 것이 가장 큰 원인으로 생각됩니다.

 

한국 특유의 쏠림, 획일화 현상에 다양성이 부족해지는 것이 아쉽네요.

 

 

Kyuseo 의 마이스페이스 모습

 

 

한국어 서비스 중단 공지 전문

 

  :

한국어 서비스 중단에 대한 안내 말씀입니다.

내용:

마이스페이스 사용자 여러분께 죄송한 말씀을 드립니다.

마이스페이스 한국어 서비스는 218 이후로 더이상 지원되지 않음을 알려드립니다.

고객님께서는 계속해서
www.myspace.com 마이스페이스 서비스를 이용할 있습니다만,
사이트내의 메뉴 UI 모두 영어로 지원됨을 알려 드립니다.
하지만, 고객님께서 생성하셨던 모든 컨텐츠는 한글로 그대로 유지되며
추후 생성되는 모든 컨텐츠 (프로파일, 비디오 댓글, 쪽지 ) 한글 사용이 가능함을 알려드립니다.
또한, 미니로그 서비스는 블로그 서비스로 통합되어 운영됩니다.
고객님께서 생성하셨던 미니로그 컨텐츠는 블로그에서 확인하실 있습니다.

앞으로 모든 고객 지원은 마이스페이스 본사에서 진행 예정이며,
더이상 한국어 지원이 되지 않음에 따라 모든 사이트 문의사항은
영어로 지원됨을 다시한번 알려 드립니다.

만약 다른 문의사항이나 궁금하신 사항이 있으시면
help@support.myspace.com 으로 문의 부탁 드립니다


한국어 서비스 가입시 동의하셨던 한국어 약관은 동일한 내용의 영문 약관으로 변경됩니다.
영문 약관의 내용을 확인하시려면
http://us.myspace.com 이동하신 아래 URL 방문을 부탁 드립니다.

www.myspace.com/index.cfm?fuseaction=misc.terms

감사합니다.




qrcode
이 글의 QR 코드입니다.


이 저작물은 비영리, 출처:Kyuseo 프로그래밍 이야기 :: http://www.soonsin.com 표시하면 스크랩 하실 수 있습니다.

별도로 출처 표시가 되지 않은 저작물은 Kyuseo에게 저작권이 있습니다.   ★──━━ 행복한 하루 되세요 ━━──★

BLOG main image
93년부터 프로그래밍을 독학한 게임 프로그래머 kyuseo의 프로그래밍 정보와 게임 개발 강좌를 주로 다룹니다. by kyuseo

카테고리

분류 전체보기 (623)
누리게임즈 (4)
Kyuseo 소개, 잡담 (161)
만든 게임 및 프로그램 (98)
-----------★----------- (0)
개발자 팁 (65)
스마트폰 게임 개발 (47)
C++ 개발 (119)
------------------------♣ (0)
컴퓨터 활용 팁 (98)
게임, 서적, 문화 소감 (31)
------------------------♥ (0)
전체 : 2,882,707
오늘 : 0 어제 : 164